Manuscripts
Manuscript:
Durham, Cathedral Library, MS A.IV.19 = Durham collectar
  • s. ix/x
Not yet published
Wright, Charles D., and Stephen Pelle, “The alphabet of words in the Durham collectar: an edition with two new manuscript witnesses”, Traditio 72 (2017): 61–108.  
abstract:
The Alphabet of Words (AW), a Latin alphabet text with an interlinear Old English gloss, occurs among the additions made to the Durham Collectar (D) by the priest Aldred in the tenth century. Previously thought to be extant only in D, and possibly by Aldred himself, AW also survives (without the OE gloss) in a Kassel manuscript (K) from the second half of the eighth century, as well as in a defective twelfth-century copy in Karlsruhe (Kr). Most of AW is also incorporated in a Latin treatise on the alphabet (“Audiuimus multos”: AM) compiled probably in the ninth century. AW belongs to the genre of “parenetic alphabet,” widely attested in Greek but also sporadically in Latin, including in a ninth-century Paris manuscript (P: BNF, lat. 2796) that shares lemmata and glosses with AW for the letters X, Y, and Z. We provide the first critical edition and translation of AW from D, K, and Kr, with variants from AM and P, together with a discussion of AW’s genre and relation to other alphabetical texts as well as a full commentary on the biblical, apocryphal, and patristic lore transmitted by AW’s lemmata and glosses on each letter.
Jolly, Karen Louise, The community of St. Cuthbert in the late tenth century: the Chester-le-Street additions to Durham Cathedral Library A.IV.19, Columbus: Ohio State University Press, 2012.
Correa, Alice, The Durham collectar, London: Boydell Press for the Henry Bradshaw Society, 1992.  
abstract:
A translation and study of Durham Cathedral Library MS A. IV. 19, a book of collects for the Divine Office, a part of the service-books of monk or priest in Anglo-Saxon England. Few liturgical historians are aware that a book of collects for the Divine Office formed part of the service-books owned by a monk or priest in Anglo-Saxon England. The Durham Collectar, misnamed the `Durham Ritual' and tentatively dated to the tenth century, is the earliest collectar to have survived in England. Where did it come from,and how was it used? To answer the first, a new edition of the Latin text is presented in this volume, with extensive collation tables showing at a glance the most influential liturgical sources. In the introduction, the function of the collectar is discussed.
Brown, T. J., The Durham ritual: a southern English collectar of the 10th century with Northumbrian additions: Durham Cathedral Library A.IV.19, Copenhagen: Rosenkilde and Bagger, 1969.
Thompson, A. H., and U. Lindelof, Rituale ecclesiae Dunelmensis: the Durham collectar, Surtees Society, 140, Durham: Andrews, 1927.
Schlutter, Otto B., “Some Celtic traces in the glosses”, American Journal of Philology 21:2 (1900): 188–192.

Results for S (4325)
Not yet published.
  • s. xviii1
  • Muiris Ó Nuabha

A copy of the Irish catechism Lochran na gcreidmheach (1676) authored by Froinsias Ó Maolmhuaidh (Francis Molloy, Irish Franciscan monk of St Isidore's, Rome).

  • s. xviiiex or later
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Add. MS 27B
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Bodewryd MS 11D
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 6
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 8
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 11
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 20
  • Aberystwyth, National Library of Wales, Cwrtmawr MS 114B